Dmitry Brodnikovskiy – The Unique Rare Raketa-Big Zero Jade Stone Watches from the USSR

Raketa Big Zero quadrante in pietra
Дмитрий Бродниковский-уникальные каменные часы Ракета-Big Zero Зеро из нефрита СССР ПЧЗ

In the video titled “Дмитрий Бродниковский-уникальные каменные часы Ракета-Big Zero Зеро из нефрита СССР ПЧЗ” (translation: “Dmitry Brodnikovskiy – Unique Rare Raketa-Big Zero Zero Jade Stone Watches USSR PChZ”), Dmitry Brodnikovskiy guides us through the discovery of a particularly rare watch: the Raketa Big Zero with jade dials, produced in the late 1980s.

Key Features

Dial: Made of natural jade with a thickness of 0.5 mm, each dial boasts a unique and unrepeatable texture. Available colors include yellow and classic chrome.

Case: Brass with chrome plating for classic models or titanium nitride for yellow ones, with a diameter of 38 mm, typical for the Big Zero series.

Movement: Raketa caliber 2609, featuring a high triple minute and a high hour wheel to accommodate the thickness of the dial.

Hands: Nickel-plated for chrome models and identical to those of the classic Zero model with a white dial for yellow ones.

Limited Edition: These watches were produced in limited quantities, not available for general sale, and were made to order, mainly for the Italian market.

Variants: In addition to jade dials, the Big Zero model was produced with perestroika-themed dials and with the quality mark.

Details on Titanium Nitride Case Models

Models with titanium nitride cases stand out for some peculiar features:

  • Dial: Yellow with black numbers, indexes, scale, and hands.
  • Hands: Identical to those of the classic Zero model with a white dial.

Raketa Watch Factory

Located in the city of Petrodvorets near St. Petersburg, the Raketa watch factory has written an important page in Soviet watchmaking history. Initially a supplier for the army, Raketa soon distinguished itself for its ability to combine tradition and innovation, creating not only functional timepieces but also design masterpieces. Among its most iconic creations are watches with stone dials, authentic handcrafted jewels that represent an invaluable cultural heritage.

A Laboratory of Experimentation and Beauty

The genesis of Raketa’s stone dials dates back to the first workshop of the Petrodvorets watch factory. Here, skilled craftsmen engaged in meticulous research for alternative materials for watch dials, experimenting with various natural stones. The goal was to create timepieces that were not only durable and functional but also aesthetically unique and capable of telling the story and beauty of the earth.

Unparalleled Aesthetics: The Charm of Stone

Among Raketa’s stone dial models, one in particular captures attention for its extraordinary beauty. The presenter of the video describes it as the most beautiful in the collection, enchanted by the saturation of colors and the unique and unrepeatable texture of the stone. Each dial, in fact, represents a unique piece, the result of meticulous craftsmanship and the unpredictability of nature itself. The stone, with its veins and inclusions, becomes the absolute protagonist, giving the watch an unmistakable identity and timeless charm.

A Heritage of Tradition and Reliability

In addition to their unparalleled aesthetic value, Raketa stone dial watches also boast solid and reliable construction. All models in the collection feature organic glass, chrome cases, stainless steel case backs, and the robust Raketa caliber 2609 mechanical movement. These elements ensure not only refined aesthetics but also longevity, making them precious objects to be carefully preserved even today.

A Piece of History to Be Passed Down

Today, Raketa stone dial watches are considered rare collectible items, sought after by enthusiasts and lovers of Soviet craftsmanship. They represent a tangible testimony of an era when ingenuity and creativity came together to create objects that were not only functional but also true works of art. Their timeless beauty and fascinating history make them true treasures to be passed down from generation to generation.

A Legacy That Lives On Today

Raketa’s legacy lives on today in the spirit of innovation and research that animates the brand. It continues to produce high-quality watches, appreciated for their unique design and high performance. However, stone dial watches remain a standalone chapter in the factory’s history, an indelible symbol of the ingenuity and craftsmanship that have made Raketa a legendary name in the world of watchmaking.

Translation and Analysis of the Soviet Watch Passport

Fronte del passaporto di un orologio sovietico Vostok Amphibia con movimento 2409A.

Introduzione

In the vast world of Soviet watches, each model possesses its own “passport,” a fundamental document that accompanies the watch and provides technical details, usage instructions, and warranty information. However, there are different models of passports depending on the brand and model of the watch. In this article, we will analyze the various parts of the passports of some iconic models such as the Vostok Amphibia, Molnija, and Zaria, providing transcriptions and translations to facilitate understanding.

Each passport is composed of two sides, each of which is divided into 4 or 5 sections. We will proceed with a detailed analysis of each side, illustrating the main parts, providing Cyrillic transcriptions and corresponding English translations. At the end of the transcription and translation of both sides, I will provide a discursive explanation of the content and use of the passport. Additionally, some codes and technical details will be linked to other articles on my blog for further insights.


Vostok Amphibia – 2409A

Fronte

Top Left Section

Transcription:
Чистопольский часовой завод
422950, ТССР г. Чистополь, ул. Энгельса, 127.

ТАЛОН № 1
на гарантийный ремонт часов наручных механических
«ВОСТОК-АМФИБИЯ» 2409А
в течение гарантийного срока

Проданы магазином (наименование торг.) _________
Штамп магазина ________________ 19___г.

Выполненные работы по устранению недостатков:
(подпись) ____________ (дата) _______________

Владелец _______________ (подпись) _______________

Утверждаю:
Зав. ателье ___________ (подпись) ____________

Штамп (наимен. бытового пред.) _______________
Дата _______________ 19___г. (подпись) ____________

Translation:
Chistopol Watch Factory
422950, TSSR, Chistopol, Engels Street, 127.

COUPON № 1
for warranty repair of mechanical wristwatches
«VOSTOK-AMPHIBIA» 2409A
during the warranty period

Sold by store (trade name) _________
Store stamp ________________ 19___year

Work performed to correct deficiencies:
(signature) ____________ (date) _______________

Owner _______________ (signature) _______________

Approved by:
Head of workshop ___________ (signature) ____________

Stamp (name of household appliance) _______________
Date _______________ 19___year (signature) ____________

Top Center Section

Transcription:
Чистопольский часовой завод «ВОСТОК»
ПАСПОРТ
на часы наручные механические «ВОСТОК-АМФИБИЯ» 2409А
ТУ 25.07.1347-77

Дата продажи
Штамп магазина

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Часы – 1 шт.
Паспорт – 1 экз.
Индивидуальная упаковка – 1 шт.

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ
Часы наручные механические «Восток-Амфибия» соотвествуют требованиям ТУ 25-07.1347-77 и признаны годными для эксплуатации.

Translation:
Chistopol Watch Factory «VOSTOK»
PASSPORT
for mechanical wristwatches «VOSTOK-AMPHIBIA» 2409A
TU 25.07.1347-77

Date of sale
Store stamp

DELIVERY SET
Watch – 1 piece
Passport – 1 copy
Individual packaging – 1 piece

CERTIFICATE OF ACCEPTANCE
The mechanical wristwatch «Vostok-Amphibia» meets the requirements of TU 25-07.1347-77 and is deemed suitable for use.

Technical Data and Instructions

Transcription:
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Класс точности – 1.
Средний суточный ход часов при температуре (20±5)°С в пределах от минус 20 до плюс 40 с/сут.
Число функциональных камней – 17.
Продолжительность действия часов от одной полной заводки пружины не менее 40 час.
Максимальная глубина погружения часов в воду не более 200 м.
Средний полный срок службы часов – 10 лет.
Часы “Восток-Амфибия” с централизованной секундной стрелкой.
Часы в водопроницаемом корпусе из нержавеющей стали, подверженные магнитным полям напряженностью 480±60 А/м.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией часов, внимательно прочтите инструкцию. Часы предназначены для эксплуатации в пресной и соленой воде, в общем и грязной воде.
Для завода часов, отвинтите заводную головку и немного вытяните ее в сторону направления стрелки.
Для перевода стрелок, вытяните заводную головку в сторону и поверните ее в направлении стрелок до необходимого времени. Поверните заводную головку в исходное положение и полностью заверните.
Для завода часов, поверните заводную головку в обратном направлении до упора. Сверните заводную головку до конца.

Обращайте внимание, что вокруг заводной головки всегда есть кольцо воды.

Translation:
TECHNICAL DATA
Accuracy class – 1.
The average daily variation of the watch at a temperature of (20±5)°C ranges from -20 to +40 sec/day.
Number of functional rubies – 17.
Duration of operation of the watch with one full wind of the spring is at least 40 hours.
Maximum diving depth of the watch is no more than 200 m.
Average total service life of the watch is 10 years.
“Vostok-Amphibia” watches with a centralized second hand.
Watches in a waterproof case made of stainless steel, resistant to magnetic fields with an intensity of 480±60 A/m.

INSTRUCTIONS FOR USE
Before using the watch, carefully read the instructions. The watch is designed for use in fresh and salt water, in general and dirty water.
To wind the watch, unscrew the crown and pull it slightly in the direction of the arrow.
To set the hands, pull the crown out and turn it in the direction of the hands until the desired time. Return the crown to its original position and tighten it completely.
To wind the watch, turn the crown in the opposite direction until it stops. Screw the crown completely.

Note that there is always a ring of water around the crown.

Top Right Section

Transcription:
Чистопольский часовой завод
422950, ТССР г. Чистополь, ул. Энгельса, 127.

ТАЛОН № 2
на гарантийный ремонт часов наручных механических
«ВОСТОК-АМФИБИЯ» 2409А
в течение гарантийного срока

Проданы магазином (наименование торг.) _________
Штамп магазина ________________ 19___г.

Выполненные работы по устранению недостатков:
(подпись) ____________ (дата) _______________

Владелец _______________ (подпись) _______________

Утверждаю:
Зав. ателье ___________ (подпись) ____________

Штамп (наимен. бытового пред.) _______________
Дата _______________ 19___г. (подпись) ____________

Translation:
Chistopol Watch Factory
422950, TSSR, Chistopol, Engels Street, 127.

COUPON № 2
for warranty repair of mechanical wristwatches
«VOSTOK-AMPHIBIA» 2409A
during the warranty period

Sold by store (trade name) _________
Store stamp ________________ 19___year

Work performed to correct deficiencies:
(signature) ____________ (date) _______________

Owner _______________ (signature) _______________

Approved by:
Head of workshop ___________ (signature) ____________

Stamp (name of household appliance) _______________
Date _______________ 19___year (signature) ____________

Bottom Section

Transcription:
Шифр внешнего оформления
Номер участка (бригад)
Дата выпуска
Шифр внешнего оформления
Номер участка (бригад)
Номер часов
Дата выпуска
Покрытие корпуса
золота серебра – Содержание драгоценных метал., г.
Свободная розничная цена
Артикул
КОД ОКД
Шифр внешнего оформления
Номер участка (бригад)
Дата выпуска

Translation:
External finish code
Site number (brigade)
Release date
External finish code
Site number (brigade)
Watch number
Release date
Case coating
gold silver – Precious metal content, g.
Retail price
Article
OKD code
External finish code
Site number (brigade)
Release date


Retro

Back of Passport – Block 1

Transcription:
Дает право на бесплатный гарантий-
ный ремонт часов в течение гарантий-
ного срока.

Виды работ поддержуки:
1. Разборка и промывка механизма с
заменой деталей и узлов
2. Разборка и промывка механизма без
замены деталей и узлов.

При отрыве талона мастерская ставит
на паспорте штамп и дату, что дает
право потребителю в случае некачествен-
но выполненных работ на повторное бес-
платное исправление часов в той же ма-
стерской.

При отправке часов в гарантийную ма-
стерскую часового завода почтовой по-
сылкой потребитель должен кратко опи-
сать причину, по которой он направляет
часы, и приложить справку гарантийной
мастерской. Посылку следует отправлять
без “наложенного платежа”.

Владелец и его адрес

Подпись

Translation:
Entitles to free warranty
repair of watches during the warranty
period.

Types of supported work:
1. Disassembly and washing of the mechanism with
replacement of parts and units
2. Disassembly and washing of the mechanism without
replacement of parts and units.

When detaching the coupon, the workshop places
a stamp and date on the passport, which gives
the consumer the right, in case of poorly
performed work, to a free correction of the watch in the same
workshop.

When sending the watch to the warranty
workshop of the factory by mail, the consumer must briefly
describe the reason for sending the watch and attach the
warranty workshop certificate. The package should be sent
without “cash on delivery”.

Owner and address

Signature

Back of Passport – Block 2

Transcription:
—переведите стрелки вращением головки, после установки
стрелок головку заверните.
Для замера времени в пределах часа началу шкалы пово-
ротного ранта совместите с минутной стрелкой и отсчет веди-
те по шкале ранта.
Для сохранения свечения светосостава не подвергайте ци-
ферблат длительному воздействию солнечных лучей.
Для надежного функционирования часов соблюдайте сле-
дующие правила:
— оберегайте часы от падения, резких ударов, от воздействия
химических продуктов;
— не открывайте корпус часов во избежание попадания пыли
и грязи в механизм;
— при отвинчивания заводной головки убедитесь в отсутствии
капель воды вокруг неё;
— не отвинчивайте заводную головку часом, находящихся в
воде;
— перед погружением в воду убедитесь, что заводная головка
полностью завернута.
Часы рассчитаны на долговечный срок службы с периодиче-
ской чисткой, смазкой и регулировкой, не реже одного раза
в три года в послегарантийный период эксплуатации.

Translation:
—Set the hands by turning the crown, after setting
the hands, tighten the crown.
To measure the time within an hour, align the start of the scale of the
rotating bezel with the minute hand and count according to the bezel scale.
To preserve the luminescence of the luminescent composition, do not expose the
dial to direct sunlight for a long time.
For reliable operation of the watch, follow these
rules:
— protect the watch from drops, sharp impacts, and exposure to
chemical products;
— do not open the case of the watch to avoid getting dust and
dirt into the mechanism;
— when unscrewing the crown, make sure there are no
water drops around it;
— do not unscrew the crown while the watch is in
water;
— before immersing in water, make sure the crown
is fully tightened.
The watch is designed for a long service life with periodic
cleaning, lubrication, and adjustment, at least once
every three years during the post-warranty period of use.

Back of Passport – Block 3

Transcription:
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Гарантийный срок эксплуатации часов — 1 год со дня про-
дажи через розничную торговую сеть.
Гарантия не распространяется на часы:
без паспорта;
с истекшим сроком гарантии;
с нарушением правил эксплуатации, указанных в настоя-
щем паспорте.
Адрес гарантийной мастерской завода: 422950, ТССР,
г. Чистополь, ул. Энгельса, 127, часовой завод.
Не качественные часы обмениваются в магазине согласно
«Правилам обмена промышленных товаров».

Translation:
WARRANTY OBLIGATIONS

The warranty period of the watch is 1 year from the date of
sale through the retail network.
The warranty does not apply to watches:
without a passport;
with an expired warranty period;
with violations of the operating rules indicated in the
passport.
Address of the factory warranty workshop: 422950, TSSR,
Chistopol, Engels Street, 127, watch factory.
Defective watches are exchanged in the store according to the
«Rules for the exchange of industrial goods».

Back of Passport – Block 4

Transcription:
Дает право на бесплатный гарантий-
ный ремонт часов при котором произво-
дятся работы без разборки механизма.

Владелец и его адрес:

Подпись

ЛИНИЯ ОТРЕЗА
Требуйте при изъятии талона заполнения корешка

Translation:
Entitles to free warranty
repair of watches during which
work is carried out without disassembling the mechanism.

Owner and address:

Signature

LINE OF CUTTING
Require the completion of the stub when removing the coupon


Front of the Passport

Basic Information and Warranty: The passport begins with basic information about the Chistopol watch factory, providing the complete address. The watch model, “Vostok-Amphibia” caliber 2409A, is specified, and the date of sale is indicated with the shop stamp and the owner’s signature.

Technical Data: The technical characteristics of the watch are listed, including the accuracy class, the average daily variation, the number of functional rubies, and the duration of operation with a full wind. Additionally, the maximum diving depth and the total service life of the watch are indicated.

Usage Instructions: The instructions explain how to properly use the watch, including how to wind it, set the hands, and ensure the crown is securely screwed before immersion in water. The importance of avoiding prolonged exposure to direct sunlight to preserve the dial’s luminosity is emphasized.

Bottom Section: The bottom section of the passport contains various codes and numbers related to the external finish, site number, release date, watch number, case coating, precious metal content, retail price, and item number.

Back of the Passport

Warranty Obligations: The back of the passport begins with a section dedicated to warranty obligations. It specifies that during the warranty period, the watch is repaired free of charge by presenting the manufacturer’s workshop certificate, the commercial organization’s stamp, the date of sale, and the owner’s signature. However, the warranty does not cover the glass, strap, bracelet, case (metal), and mechanisms damaged by shocks or other defects caused by the consumer.

Warranty Conditions: It is reiterated that the warranty period is 1 year from the date of sale through the retail network. The warranty does not apply to watches without a passport, with an expired warranty period, or with violations of the usage rules indicated in the passport. The address of the manufacturer’s warranty workshop is provided for any repairs.

Repair Guidelines: The document continues with repair guidelines, specifying that the free repair covers work without disassembling the mechanism. The owner is asked to properly fill out the stub when removed and to ensure no water droplets around the crown when unscrewed.

Final Notes: Finally, the passport concludes with a reminder to require the completion of the stub when removed and the owner’s signature.


Continua….

Vintage Soviet Watches from the 1980s

Rivista orologi da polso marzo aprile 1989 n9 anno 3 pagina 1

Recently, I had the opportunity to delve into a vintage watch magazine from the late 1980s. The issue in question is “Orologi da Polso,” Year III – No. 9, dating back to March-April 1989, published by Edizioni Studio Zeta of Monza. Among the various articles, one particularly intriguing piece explores the history and influence of vintage Soviet watches from the 1980s and their connections with European countries, including Italy. Below, I present a detailed overview of the article, providing insights into the state of the watch industry during that era, enriched with additional context and information for a comprehensive understanding.

The Soviet Watchmaking Phenomenon

The article begins by highlighting a significant historical context: the Soviet Congress of 1925 aimed for economic self-sufficiency, transitioning from an importer to a producer nation. It was unimaginable a few years prior that vintage Soviet watches from the 1980s would become fashionable, almost a cultural phenomenon.

Russian horology boasts an illustrious history. The Kremlin’s tower clocks, constructed in the early 15th century by Lazar Serbin, and the carillons of the Saviour Tower, restored in the 19th century by the Butenop brothers, are notable examples. Under Tsar Peter the Great, famous French artisans were invited, fostering a watchmaking school in Russia, despite French artisans enjoying greater privileges.

Notable Russian Watchmakers and Collections

The article further mentions Ivan Kulihin, a renowned watchmaker from the 18th century, whose exquisite pieces are housed in the Hermitage Museum in Leningrad and various museums in Moscow. An exhibition in Florence showcased magnificent pieces from the Romanoff collections, revealing the craftsmanship of the Bronnikov family, known for their wooden clocks, and the contributions of watchmakers like Tolstoy and Nosov to mechanical advancements.

The Soviet Watch Industry’s Evolution

Before the October Revolution, parts and mechanisms were imported from Switzerland for assembly in Russia. In the late 19th century, France invested in Tsarist domains, and after World War I, Italy acquired Russian pocket watches, which were later issued to railway personnel.

The Soviet watch industry’s roots date back to the 1930s, evolving significantly by the 1940s, with factories converting to military production during World War II and later returning to civilian manufacturing. The principal Moscow factory, established in 1942, eventually became Vostok, one of the most prominent Soviet watch manufacturers.

Soviet Watches in the 1980s

By the 1980s, over fifteen factories in the USSR specialised in various watch productions, including well-known brands like Chaika, Poljot, Zaria, Paketa, Slava, and Penza. The 1950s marked the beginning of exportation, primarily to Warsaw Pact nations. The article discusses the romantic history of the Mark watch, resembling the Poljot, and its connection to an Italian family.

Italian-Soviet Collaborations and Market Impact

The first significant import of Soviet watches to Italy occurred in the late 1980s, spearheaded by Orazio Occhipinti of Mirabilia di Milano, who distributed Paketa watches. These vintage Soviet watches from the 1980s, known as “raketa” in Russian, saw a surge in popularity, influenced by Gorbachev’s policies and an increasing openness towards Soviet products.

At the Vicenza fair, Mirabilia also presented Poljot watches, featuring mechanical movements and shock-resistant cases. The Vostok brand offered models tailored for different military branches, with manual winding, water resistance up to 10 atmospheres, and luminous hands and indices.

Additionally, Italian-designed watches with Russian mechanisms emerged, like the Soviet, combining Russian quartz movements with Italian aesthetics. The Elmitex company introduced the Perestroika collection, a blend of quartz and mechanical chronographs, at both the Vicenza and Moscow fairs.

Conclusion

This 1989 issue of “Orologi da Polso” provides a fascinating snapshot of Soviet watchmaking during a transformative period. It reflects the blend of historical craftsmanship and modern industrial capabilities, highlighting the Soviet Union’s impact on the global watch market. The Italian perspective, with insights from key figures like Jacopo Marchi and collaborations with Soviet manufacturers, underscores the cross-cultural influences that shaped the horological landscape of the late 20th century.

For further reading, I encourage exploring the complete article and the magazine scans, offering a deeper dive into this captivating era of watchmaking history.

Rivista orologi da polso marzo aprile 1989 n9 anno 3 copertina
Rivista orologi da polso marzo aprile 1989 n9 anno 3 pagina 1
Rivista orologi da polso marzo aprile 1989 n9 anno 3 pagina 2
Rivista orologi da polso marzo aprile 1989 n9 anno 3 pagina 3
Rivista orologi da polso marzo aprile 1989 n9 anno 3 pag 4
Rivista orologi da polso marzo aprile 1989 n9 anno 3 indice
Verified by MonsterInsights