Se possiedi un orologio con il vetro in plexiglass graffiato, non disperare. Con pochi strumenti e un po’ di pazienza, puoi riportare il vetro al suo splendore originale. In questa guida ti spiegherò passo dopo passo come togliere le righe dal vetro in plexiglass del tuo orologio, che sia un robusto Vostok Amphibia o un delicato Slava. Seguendo questi consigli, il tuo orologio tornerà come nuovo.
Passo 1: Preparazione del Vetro
Prima di iniziare a lavorare, è importante considerare la forma del vetro. Se il vetro è sporgente rispetto alla cassa, puoi procedere direttamente con la levigatura. Se invece è a filo con la cassa, è consigliabile proteggere i bordi con del nastro adesivo. Se l’orologio ha una ghiera girevole, rimuovila per facilitare il lavoro e evitare danni.
Passo 2: Scelta della Carta Vetrata
Per togliere le righe dal vetro in plexiglass, utilizzo carta vetrata con grane che vanno dalla 400 alla 1200 e oltre. Inizia con la grana più grossa per eliminare le righe più profonde e passa a grane più fini per rifinire la superficie. Per i vetri più spessi, come quelli degli Amphibia, puoi applicare una pressione maggiore, mentre per quelli più sottili, come gli Slava o Raketa, è necessario procedere con maggiore delicatezza per evitare di danneggiare il vetro.
Passo 3: Tecnica di Levigatura
Durante la levigatura, alterna movimenti circolari e perpendicolari. Suggerisco di passare la carta vetrata in maniera circolare per almeno 2-3 minuti per ogni grana. Se i graffi sono profondi, puoi aumentare il tempo fino a 5 minuti per grana. Ricorda di non applicare troppa pressione e di controllare spesso il progresso per evitare di rimuovere troppo materiale.
Passo 4: Lucidatura del Vetro
Una volta terminata la levigatura, è il momento di lucidare il vetro. Io preferisco utilizzare la pasta lucidante Iosso, che mi dà ottimi risultati. Applica la pasta con movimenti circolari, utilizzando una pressione moderata fino a ottenere una finitura brillante. La lucidatura è fondamentale per eliminare eventuali residui di carteggiatura e per dare al vetro un aspetto liscio e lucido.
Passo 5: Pulizia Finale
Dopo la lucidatura, è importante rimuovere la pasta e i residui. Se stai lavorando su una cassa nuda, come nei Komandirskie e Amphibia, la pulizia è abbastanza semplice. Basta lavare il vetro con un po’ d’acqua. Se l’orologio è più complesso, prendi delle precauzioni per proteggere le parti delicate, come coprirle con del nastro o un panno morbido.
Conclusione
Seguendo questi semplici passaggi, potrai togliere le righe dal vetro in plexiglass del tuo orologio e farlo tornare come nuovo. Ricorda di essere paziente e di procedere con cautela, specialmente con i vetri più sottili. Se vuoi utilizzare i prodotti che menziono in questa guida, puoi trovare i link per l’acquisto sul mio sito. Buon restauro!
Nel vasto mondo degli orologi sovietici, ogni modello possiede un proprio “passaporto”, un documento fondamentale che accompagna l’orologio e fornisce dettagli tecnici, istruzioni per l’uso e informazioni sulla garanzia. Tuttavia, esistono diversi modelli di passaporto a seconda del marchio e del modello dell’orologio. In questo articolo, analizzeremo le varie parti dei passaporti di alcuni modelli iconici come il Vostok Amphibia, Molnija, e Zaria, fornendo trascrizioni e traduzioni per facilitarne la comprensione.
Ogni passaporto è composto da due lati, ciascuno dei quali è suddiviso in 4 o 5 sezioni. Procederemo con un’analisi dettagliata di ogni lato, illustrando le parti principali, fornendo trascrizioni in cirillico e relative traduzioni in italiano. Alla fine della trascrizione e traduzione dei due lati, fornirò una spiegazione discorsiva del contenuto e dell’utilizzo del passaporto. Inoltre, alcuni codici e dettagli tecnici saranno collegati ad altri articoli presenti nel mio blog per ulteriori approfondimenti.
CERTIFICATO DI ACCETTAZIONE
L’orologio da polso meccanico «Vostok-Amphibia» è conforme ai requisiti TU 25-07.1347-77 ed è stato ritenuto idoneo per l’uso.
Dati Tecnici e Istruzioni
Trascrizione:
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Класс точности – 1.
Средний суточный ход часов при температуре (20±5)°С в пределах от минус 20 до плюс 40 с/сут.
Число функциональных камней – 17.
Продолжительность действия часов от одной полной заводки пружины не менее 40 час.
Максимальная глубина погружения часов в воду не более 200 м.
Средний полный срок службы часов – 10 лет.
Часы “Восток-Амфибия” с централизованной секундной стрелкой.
Часы в водопроницаемом корпусе из нержавеющей стали, подверженные магнитным полям напряженностью 480±60 А/м.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией часов, внимательно прочтите инструкцию. Часы предназначены для эксплуатации в пресной и соленой воде, в общем и грязной воде.
Для завода часов, отвинтите заводную головку и немного вытяните ее в сторону направления стрелки.
Для перевода стрелок, вытяните заводную головку в сторону и поверните ее в направлении стрелок до необходимого времени. Поверните заводную головку в исходное положение и полностью заверните.
Для завода часов, поверните заводную головку в обратном направлении до упора. Сверните заводную головку до конца.
Обращайте внимание, что вокруг заводной головки всегда есть кольцо воды.
Traduzione:
DATI TECNICI
Classe di precisione – 1.
La variazione media giornaliera dell’orologio a una temperatura di (20±5)°C è compresa tra -20 e +40 sec/giorno.
Numero di rubini funzionali – 17.
Durata del funzionamento dell’orologio con una carica completa della molla è di almeno 40 ore.
Profondità massima di immersione dell’orologio in acqua – 200 m.
Durata media totale di servizio dell’orologio – 10 anni.
Orologi “Vostok-Amphibia” con lancetta dei secondi centralizzata.
L’orologio è in una cassa impermeabile in acciaio inossidabile, resistente ai campi magnetici con un’intensità di 480±60 A/m.
ISTRUZIONI PER L’USO
Prima di utilizzare l’orologio, leggere attentamente le istruzioni. L’orologio è progettato per essere utilizzato in acqua dolce e salata, in acque comuni e sporche.
Per caricare l’orologio, svitare la corona di carica e tirarla leggermente verso l’esterno.
Per regolare le lancette, tirare la corona di carica verso l’esterno e ruotarla nella direzione delle lancette fino all’ora desiderata. Riportare la corona di carica nella posizione originale e serrarla completamente.
Per caricare l’orologio, ruotare la corona di carica nella direzione opposta fino a fermarla. Avvitare la corona di carica completamente.
Si noti che intorno alla corona di carica c’è sempre un anello d’acqua.
Parte Superiore Destra
Trascrizione:
Чистопольский часовой завод
422950, ТССР г. Чистополь, ул. Энгельса, 127.
ТАЛОН № 2
на гарантийный ремонт часов наручных механических
«ВОСТОК-АМФИБИЯ» 2409А
в течение гарантийного срока
Approvato:
Capo dell’atelier ___________ (firma) ____________
Timbro (nome del laboratorio) _______________
Data _______________ 19___anno (firma) ____________
Parte Inferiore
Trascrizione:
Шифр внешнего оформления
Номер участка (бригад)
Дата выпуска
Шифр внешнего оформления
Номер участка (бригад)
Номер часов
Дата выпуска
Покрытие корпуса
золота серебра – Содержание драгоценных метал., г.
Свободная розничная цена
Артикул
КОД ОКД
Шифр внешнего оформления
Номер участка (бригад)
Дата выпуска
Traduzione:
Codice di finitura esterna
Numero del sito (brigata)
Data di rilascio
Codice di finitura esterna
Numero del sito (brigata)
Numero dell’orologio
Data di rilascio
Rivestimento della cassa
oro argento – Contenuto di metalli preziosi, g.
Prezzo al dettaglio libero
Articolo
Codice OKD
Codice di finitura esterna
Numero del sito (brigata)
Data di rilascio
Retro
Retro del Passaporto – Blocco 1
Trascrizione:
Дает право на бесплатный гарантий-
ный ремонт часов в течение гарантий-
ного срока.
Виды работ поддержуки:
1. Разборка и промывка механизма с
заменой деталей и узлов
2. Разборка и промывка механизма без
замены деталей и узлов.
При отрыве талона мастерская ставит
на паспорте штамп и дату, что дает
право потребителю в случае некачествен-
но выполненных работ на повторное бес-
платное исправление часов в той же ма-
стерской.
При отправке часов в гарантийную ма-
стерскую часового завода почтовой по-
сылкой потребитель должен кратко опи-
сать причину, по которой он направляет
часы, и приложить справку гарантийной
мастерской. Посылку следует отправлять
без “наложенного платежа”.
Владелец и его адрес
Подпись
Traduzione:
Dà diritto alla riparazione gratuita in garanzia
degli orologi durante il periodo di garanzia.
Tipi di lavori supportati:
1. Smontaggio e lavaggio del meccanismo con
sostituzione di parti e unità.
2. Smontaggio e lavaggio del meccanismo senza
sostituzione di parti e unità.
Quando si stacca il tagliando, il laboratorio appone
un timbro e una data sul passaporto, il che dà
il diritto al consumatore, in caso di lavori di
riparazione di scarsa qualità, di una correzione
gratuita dell’orologio nello stesso laboratorio.
Quando si invia l’orologio al laboratorio di garanzia
del fabbricante per posta, il consumatore deve brevemente
descrivere il motivo per cui invia l’orologio e allegare
il certificato del laboratorio di garanzia. Il pacco deve essere
inviato senza “pagamento alla consegna”.
Proprietario e indirizzo
Firma
Retro del Passaporto – Blocco 2
Trascrizione:
—переведите стрелки вращением головки, после установки
стрелок головку заверните.
Для замера времени в пределах часа началу шкалы пово-
ротного ранта совместите с минутной стрелкой и отсчет веди-
те по шкале ранта.
Для сохранения свечения светосостава не подвергайте ци-
ферблат длительному воздействию солнечных лучей.
Для надежного функционирования часов соблюдайте сле-
дующие правила:
— оберегайте часы от падения, резких ударов, от воздействия
химических продуктов;
— не открывайте корпус часов во избежание попадания пыли
и грязи в механизм;
— при отвинчивания заводной головки убедитесь в отсутствии
капель воды вокруг неё;
— не отвинчивайте заводную головку часом, находящихся в
воде;
— перед погружением в воду убедитесь, что заводная головка
полностью завернута.
Часы рассчитаны на долговечный срок службы с периодиче-
ской чисткой, смазкой и регулировкой, не реже одного раза
в три года в послегарантийный период эксплуатации.
Traduzione:
—Regolate le lancette ruotando la corona, dopo aver impostato
le lancette, avvitate la corona.
Per misurare il tempo entro un’ora, allineate l’inizio della scala della
lancetta rotante con la lancetta dei minuti e conteggiate
secondo la scala della ghiera.
Per mantenere la luminosità della composizione luminosa, non esponete il
quadrante alla luce solare diretta per lungo tempo.
Per un funzionamento affidabile dell’orologio, osservate le seguenti
regole:
— proteggete l’orologio dalle cadute, dagli urti bruschi e dall’esposizione
ai prodotti chimici;
— non aprite la cassa dell’orologio per evitare che polvere e
sporco entrino nel meccanismo;
— quando svitate la corona, assicuratevi che non ci siano
gocce d’acqua intorno ad essa;
— non svitate la corona mentre l’orologio è in acqua;
— prima di immergerlo in acqua, assicuratevi che la corona
sia completamente avvitata.
L’orologio è progettato per una lunga durata di servizio con una pulizia,
lubrificazione e regolazione periodiche, non meno di una volta
ogni tre anni durante il periodo di utilizzo post-garanzia.
Retro del Passaporto – Blocco 3
Trascrizione:
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок эксплуатации часов — 1 год со дня про-
дажи через розничную торговую сеть.
Гарантия не распространяется на часы:
без паспорта;
с истекшим сроком гарантии;
с нарушением правил эксплуатации, указанных в настоя-
щем паспорте.
Адрес гарантийной мастерской завода: 422950, ТССР,
г. Чистополь, ул. Энгельса, 127, часовой завод.
Не качественные часы обмениваются в магазине согласно
«Правилам обмена промышленных товаров».
Traduzione:
OBBLIGHI DI GARANZIA
Il periodo di garanzia dell’orologio è di 1 anno dalla data di
vendita tramite la rete commerciale al dettaglio.
La garanzia non copre gli orologi:
senza passaporto;
con il periodo di garanzia scaduto;
con violazione delle regole di utilizzo indicate nel presente
passaporto.
Indirizzo del laboratorio di garanzia del fabbricante: 422950, TSSR,
città di Chistopol, via Engels, 127, fabbrica di orologi.
Gli orologi di scarsa qualità vengono sostituiti nel negozio secondo
le «Norme di scambio dei beni industriali».
Retro del Passaporto – Blocco 4
Trascrizione:
Дает право на бесплатный гарантий-
ный ремонт часов при котором произво-
дятся работы без разборки механизма.
Владелец и его адрес:
Подпись
ЛИНИЯ ОТРЕЗА
Требуйте при изъятии талона заполнения корешка
Traduzione:
Dà diritto alla riparazione gratuita in garanzia
degli orologi durante la quale vengono eseguiti
lavori senza smontaggio del meccanismo.
Proprietario e indirizzo:
Firma
LINEA DI TAGLIO
Richiedere la compilazione del talloncino al momento della rimozione
Parte Frontale del Passaporto
Informazioni di Base e Garanzia: Il passaporto inizia con le informazioni di base relative alla fabbrica di orologi di Chistopol, fornendo l’indirizzo completo. Viene specificato il modello dell’orologio, “Vostok-Amphibia” calibro 2409A, e viene indicata la data di vendita con il timbro del negozio e la firma del proprietario.
Dati Tecnici: Vengono elencate le caratteristiche tecniche dell’orologio, tra cui la classe di precisione, la variazione media giornaliera, il numero di rubini funzionali e la durata del funzionamento con una carica completa. Inoltre, viene indicata la profondità massima di immersione e la durata totale di servizio dell’orologio.
Istruzioni per l’Uso: Le istruzioni spiegano come utilizzare correttamente l’orologio, incluso come caricarlo, regolare le lancette e assicurarsi che la corona sia ben avvitata prima dell’immersione in acqua. Viene sottolineata l’importanza di evitare esposizioni prolungate alla luce solare diretta per preservare la luminosità del quadrante.
Sezione Inferiore: La parte inferiore del passaporto contiene vari codici e numeri relativi alla finitura esterna, al numero del sito, alla data di rilascio, al numero dell’orologio, al rivestimento della cassa, al contenuto di metalli preziosi, al prezzo al dettaglio libero e all’articolo.
Parte Posteriore del Passaporto
Obblighi di Garanzia: Il retro del passaporto inizia con una sezione dedicata agli obblighi di garanzia. Viene specificato che durante il periodo di garanzia, l’orologio viene riparato gratuitamente presentando il certificato del laboratorio del fabbricante, il timbro dell’organizzazione commerciale, la data di vendita e la firma del proprietario. Tuttavia, la garanzia non copre il vetro, il cinturino, il braccialetto, la cassa dell’orologio e i meccanismi danneggiati da urti o altri difetti causati dal consumatore.
Condizioni di Garanzia: Viene ribadito che il periodo di garanzia è di 1 anno dalla data di vendita tramite la rete commerciale al dettaglio. La garanzia non si applica agli orologi senza passaporto, con il periodo di garanzia scaduto o con violazione delle regole di utilizzo indicate nel passaporto. L’indirizzo del laboratorio di garanzia del fabbricante viene fornito per eventuali riparazioni.
Linee Guida per la Riparazione: Il documento prosegue con le linee guida per la riparazione, specificando che la riparazione gratuita copre i lavori senza smontaggio del meccanismo. Viene chiesto al proprietario di compilare correttamente il talloncino al momento della rimozione e di assicurarsi che non ci siano gocce d’acqua intorno alla corona quando viene svitata.
Note Finali: Infine, il passaporto conclude con un promemoria che richiede la compilazione del talloncino al momento della rimozione e la firma del proprietario.
Continua….
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept All”, you consent to the use of ALL the cookies. However, you may visit "Cookie Settings" to provide a controlled consent.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Questo sito utilizza i cookie per migliorare la tua esperienza durante la navigazione attraverso il sito. Di questi, i cookie che sono classificati come necessari vengono memorizzati sul vostro browser in quanto sono essenziali per il funzionamento delle funzionalità di base del sito web. Utilizziamo anche cookie di terze parti che ci aiutano ad analizzare e capire come utilizzi questo sito web. Questi cookie saranno memorizzati nel tuo browser solo con il tuo consenso. Hai anche la possibilità di disattivare questi cookie. Ma l'esclusione da alcuni di questi cookie può influenzare la tua esperienza di navigazione.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Durata
Descrizione
cookielawinfo-checkbox-advertisement
1 year
Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Advertisement" category .
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
Cookie
Durata
Descrizione
test_cookie
15 minutes
The test_cookie is set by doubleclick.net and is used to determine if the user's browser supports cookies.
VISITOR_INFO1_LIVE
5 months 27 days
A cookie set by YouTube to measure bandwidth that determines whether the user gets the new or old player interface.
YSC
session
YSC cookie is set by Youtube and is used to track the views of embedded videos on Youtube pages.
yt-remote-connected-devices
never
YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video.
yt-remote-device-id
never
YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Cookie
Durata
Descrizione
__gads
1 year 24 days
The __gads cookie, set by Google, is stored under DoubleClick domain and tracks the number of times users see an advert, measures the success of the campaign and calculates its revenue. This cookie can only be read from the domain they are set on and will not track any data while browsing through other sites.
_ga
2 years
The _ga cookie, installed by Google Analytics, calculates visitor, session and campaign data and also keeps track of site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognize unique visitors.
_gat_gtag_UA_106201617_3
1 minute
Set by Google to distinguish users.
_gid
1 day
Installed by Google Analytics, _gid cookie stores information on how visitors use a website, while also creating an analytics report of the website's performance. Some of the data that are collected include the number of visitors, their source, and the pages they visit anonymously.
CONSENT
2 years
YouTube sets this cookie via embedded youtube-videos and registers anonymous statistical data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Gestisci Consenso
Per fornire le migliori esperienze, utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie ci permetterà di elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID unici su questo sito. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale
Sempre attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici.L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.